7 monetų rinkinys pagamintas šiose šalyse: Pietų Afrika (Pietų Afrikos Respublika), Republiek van Suid - Afrika.
Monetos paimtos iš šių laikotarpių: Pietų Afrikos Respublika 1961 - 2024
Monetų datų diapazonas: 2007.
Produktas turės šiuos nominalus: 5 centai, 10 centų, 20 centų, 50 centų, 1 randas, 2 randai, 5 randai.
Kai kurie monetų numeriai gali būti pakeisti panašiu katalogo numeriu. Pilnas katalogo numerių sąrašas: 346, 345, 344, 343, 342, 341, 340.
Produktas gali šiek tiek skirtis nuo nuotraukų. Kiekvienas produktas turi skirtingas datas. Atkreipkite dėmesį, šios valiutos buvo plačiai naudojamos daugelį metų. Monetos gali turėti įbrėžimų, nešvarumų ar oksidacijos pažeidimų.
Pinigų vienetas ir jo dalys: 1 randas - 100 centų
Monetos tipas: standartinė apyvartinė moneta
Valiuta: Randas
Metalo sudėtis: variu dengtas plienas, bronza dengtas plienas, nikeliu dengtas varis, dvimetalis: žalvario centras, vario-nikelio žiedas
Žemynai: Afrika
Grupės: Pietų Afrika
Nominalas: 5 centai, 10 centų, 20 centų, 50 centų, 1 randas, 2 randai, 5 randai
Vertė: 5 centai 0.05Zar = Usd 0.0028, 10 centų 0.10Zar = Usd 0.0056, 20 centų 0.20Zar = Usd 0.011, 50 centų 0.50Zar = Usd 0.028, 1 randas 1Zar = Eur 0.05, 2 randai 2Zar = Aoa 102, 5 randai 5Zar = Myr 1.22
Tipas: Standartinis apyvartos moneta
Metai: 2007
Skersmuo: 21.0, 16.0, 19.0, 22.0, 20.0, 23.0, 26.0 mm.
Storis: 1.9, 1.5, 1.8, 1.75, 3.0 mm.
Svoris: 34 g.
Išleidžiantis bankas: Pietų Afrikos rezervų bankas
Forma: Apvali
Kalykla: Pietų Afrikos kalykla
Kalyklos vieta: Centurionas
Priekinė pusė: Pietų Afrikos herbas su šūkiu bočimanų kalba. Šalies pavadinimas afrikansų kalba., Pietų Afrikos herbas su šūkiu bočimanų kalba., Pietų Afrikos herbas, apsuptas zulų legendos, Pietų Afrikos herbas, įrašytas į devynkampį, su šūkiu bočimanų kalba. Šalies pavadinimas ndebelė kalba, Pietų Afrikos herbas, įrašytas į kvadratą, su šūkiu „Įvairūs žmonės susivieniję“ bočimanų kalba. Abiejose pusėse šalies pavadinimas pateiktas svati ir venda kalbomis., Pietų Afrikos herbas, įrašytas į kvadratą, su šūkiu „Įvairūs žmonės susivieniję“ bočimanų kalba. Abiejose pusėse šalies pavadinimas pateiktas anglų ir tsonga kalbomis., Naujas nacionalinis herbas
Priekinis užrašas: 2007 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Suid-Afrika Als, Umzantsi Afrika 2007 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, Iningizimu Afrika 2020 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, Isewula Afrika 2007 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, Ningizimu Afrika 2007 Afurika Tshipembe !Ke E: ǀXarra ǁKe Als, 2007 !Ke E: ǀXarra ǁKe South Africa Als Afrika-Dzonga, Aforika Borwa • 2007 • Afrika Borwa • ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als
Averso vertimas: Pietų Afrikos įvairūs žmonės vienijasi
Atvirkštinė pusė: Mėlynas gervė ir vertė, Arumo lelijos, Pietų Afrikos gimtosios gėlės, Karaliaus proteos gėlė su nominalu viršutiniame dešiniajame kampe, Paradizo paukščio gėlė, Pietų Afrikoje dažnai vadinama „Gervės“ gėle. Ši gėlė yra gimtoji Pietų Afrikoje., Springbok „Soli Deo Gloria“ yra viena iš penkių reformatorių pagrindinių tikėjimų protestantų reformacijos metu. Tai reiškia „Šlovė vien Dievui“., Didysis kudu ir vertė, Juodasis vildebiestas ir vertė. Santrumpa „Sarb“ Pietų Afrikos rezervų bankui kartojama 32 kartus kairėje ir 25 dešinėje.
Atvirkštinis užrašas: 5C Gjr, 10C Rcm, 20C Se, 50C Ll, 1 Rand Soli Deo Gloria Ll, 2 Rand Als, 5 Rand Als
Kraštas: Lygus, Briaunuotas, Briaunuotas ir lygus skerspjūvis, Briaunuotas su grioveliu
Krašto užrašas: Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5
ℹ Temos: Karvė arba galvijai, Gėlė, Paukštis, Herbas
🐦 Paukščiai: Mėlynoji gervė
🌹 Gėlės: Strelicija, Arumo lelijos, Karališkoji protea