7 monetų rinkinys pagamintas šiose šalyse: Pietų Afrika (Pietų Afrikos Respublika), Republiek van Suid - Afrika.
Monetos paimtos iš šių laikotarpių: Respublika 1961–dabar, Pietų Afrikos Respublika 1961 - 2024
Monetų datų diapazonas: 2005.
Produktas turės šiuos nominalus: 5 centai, 10 centų, 20 centų, 50 centų, 1 randas, 2 randai, 5 randai.
Produktas gali šiek tiek skirtis nuo nuotraukų. Kiekvienas produktas turi skirtingas datas. Atkreipkite dėmesį, šios valiutos buvo plačiai naudojamos daugelį metų. Monetos gali turėti įbrėžimų, nešvarumų ar oksidacijos pažeidimų.
Pinigų vienetas ir jo dalys: 1 randas - 100 centų
Monetos tipas: standartinė apyvartinė moneta
Valiuta: Randas
Metalo sudėtis: varinė plienas, bronzinis plienas, nikeliuotas varis, dvimetalis: žalvario centras, vario-nikelio žiedas
Žemynai: Afrika
Grupės: Pietų Afrika
Nominalas: 5 centai, 10 centų, 20 centų, 50 centų, 1 randas, 2 randai, 5 randai
Vertė: 5 centų 0.05Zar = Usd 0.0028, 10 centų 0.10Zar = Usd 0.0056, 20 centų 0.20Zar = Eur 0.010, 50 centų 0.50Zar = Mad 0.27, 1 randas 1Zar = Mad 0.54, 2 randai 2Zar = Usd 0.11, 5 randai 5Zar = Eur 0.25
Tipas: Standartinis apyvartos moneta
Metai: 2005
Skersmuo: 21.0, 16.0, 19.0, 22.0, 20.0, 23.0, 26.0 mm.
Storis: 1.9, 1.5, 1.8, 1.75, 3.0 mm.
Svoris: 34 g.
Forma: Apvali
Kalykla: Pietų Afrikos kalykla
Kalyklos vieta: Centurionas
Priekinė pusė: Pietų Afrikos herbą su moto „Įvairūs žmonės susivieniję“. Pastaba: Labai panašu į Km#291 su Sepedi/Sesotho užrašu, bet skirtingas užrašo rašymas!, Pietų Afrikos herbą su moto bočimanų kalba. Šalies pavadinimas afrikansų kalba., Pietų Afrikos herbą, įrašytą į devynkampį, su moto bočimanų kalba. Šalies pavadinimas afrikansų kalba., Pietų Afrikos herbą, įrašytą į devynkampį, su moto bočimanų kalba. Šalies pavadinimas xhosa kalba, Pietų Afrikos herbą, įrašytą į kvadratą, su moto „Įvairūs žmonės susivieniję“ bočimanų kalba. Abiejose pusėse šalies pavadinimas zulu ir ndebele kalbomis., Pietų Afrikos herbą, apsuptą dvikalbiu svati/venda užrašu, Pietų Afrikos herbą su moto „Įvairūs žmonės susivieniję“ bočimanų kalba ir šalies pavadinimu tsonga ir anglų kalbomis abiejose pusėse
Priekinis užrašas: 2005 Aforika Borwa ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, Afrika Borwa 2005 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, 2005 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Suid- Als Afrika, Umzantsi Afrika 2005 ǃKe E: ǀXarra ǁKe Als, Isewula Afrika 2005 Iningizimu Afrika !Ke E: ǀXarra ǁKe Als, 2005 !Ke E: ǀXarra ǁKe Ningizimu Afrika Als Afurika Tshipembe, Afrika Dzonga • 2005 • South Africa • !Ke E: ǀXarra ǁKe Als
Averso vertimas: Įvairūs žmonės vienijasi
Atvirkštinė pusė: Mėlynas kranas su verte., Arumo lelijos, Pietų Afrikos gimtosios gėlės, Vertė, Karališkoji protea, Pietų Afrikos nacionalinė gėlė, Paradizo paukščio gėlė, Pietų Afrikoje dažnai vadinama „Krano“ gėle. Ši gėlė yra gimtoji Pietų Afrikoje., Springbok „Soli Deo Gloria“ yra viena iš penkių reformatorių pagrindinių tikėjimų protestantų reformacijos metu. Tai reiškia „Šlovė vien Dievui“., Didysis kudu ir vertė, Wildebeest ir Pietų Afrikos rezervų banko inicialai pakartoti aplink kraštą
Atvirkštinis užrašas: 5C Gjr, 10C Rcm, 20C Se, 50C Ll, 1 Rand Soli Deo Gloria Ll, 2 Rand Als, 5 Als Rand Sarb Sarb Sarb ...
Kraštas: Lygus, Briaunuotas, Briaunuotas ir Lygus Skyrius, Briaunuotas su grioveliu
Krašto užrašas: Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5 Sarb R5
ℹ Temos: Karvė arba Galvijai, Gėlė, Herbų skydas, Paukštis
🐦 Paukščiai: Mėlynoji gervė
🌹 Gėlės: Strelicija, Arumo lelijos, Karališkoji protea